По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Dažādi neklasificēti jautājumi

ārpakalpojums - Перевод Uz tēmu sarakstu

ārpakalpojums - Перевод
Помогите плз перевести предложение

vai uzņēmums pamatdarbiniekus aizstāj ar ārpakalpojumu.

Сапсибо!
Penelopa
Penelopa 18.05.2011 23:09
nav ziņojumu

Atbildes (4)

Может так:

"Использует ли предприятие услуги сторонних организаций для замещения основных работников"
Allda
Allda 18.05.2011 23:22
2982 ziņojumi
примерно так, но может можно как-то более компактно? как можно одним словом обозначить ārpakalpojums? и pamatdarbiniekus - это же наёмные работники. так?

в 3 соснах заблудилась:-< всегда казалось, что русский могучий язык, но по хду латышский ничуть не хуже
Penelopa
Penelopa 18.05.2011 23:33
nav ziņojumu
из ГУГЛ

использование внешнего источника/ресурса

аутсорсинг

аутсорсинг — это передача ...... стороннему подрядчику.

Других вариантов ни в Гугле ни в словарях не нашла

Предприятие заменяет основных работников услугами стороннего (внешнего) подрядчика
Meek
Meek 19.05.2011 00:59
5706 ziņojumi
Короче не получится. Русский язык могучий, но многословный. При переводе близко к тексту оригинала букав на 20% больше, чем в латышском варианте.
Maija
Maija 19.05.2011 07:01
28223 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.