По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Grāmatvedības uzskaites jautājumi. Lietvedība

Лат-яз Uz tēmu sarakstu

Лат-яз
Помогите перевести фразу, не понимаю её - vai to tiesību pārmantotāju tiesībām

Я перевела так - закона право наследования! Правильно?
Sjusha
Sjusha 04.06.2010 09:45
245 ziņojumi

Atbildes (8)

или правами их правоприемников

Ja pareizi saprotu, tad tā, bet principā ir ļoti grūti tulkot šādus no teksta izrautus izteicienus. Varbūt kāds izteiks citu varinatu.
Dinaro
Dinaro 04.06.2010 09:51
8241 ziņojums
STRĪDUS IZŠĶIRŠANAS KĀRTĪBA - v dogovore ....
Sjusha
Sjusha 04.06.2010 09:54
245 ziņojumi
, kas saistīti ar pušu vai to tiesību pārmantotāju tiesībām,
Sjusha
Sjusha 04.06.2010 09:54
245 ziņojumi
Dinaro, manuprāt, v točku - ekstrasenssLOL
Ambera
Ambera 04.06.2010 10:06
21759 ziņojumi
Paldies!!! Vi lu4shie!
Sjusha
Sjusha 04.06.2010 10:08
245 ziņojumi
Mācos no pieredzējušākiem ekstrasensiem. Šodien, protams, nav ceturdiena, bet ceru, kas tas nekas, ka pazīlēju piektdienā

... которые связаны с правами сторон или их правоприемников....
Dinaro
Dinaro 04.06.2010 10:19
8241 ziņojums
Vakar nedrīkstēja zīlēt. Vakar bija Kristus vissvētās miesas un asins svētki. Tā mani draudzene nobrīdināja, ka nedrīkstot stradāt, kur nu vēl zīlēt.
Ambera
Ambera 04.06.2010 10:31
21759 ziņojumi
Tad jau es pareizi vien rīkojos, ka zīlēju šodien
Dinaro
Dinaro 04.06.2010 10:57
8241 ziņojums

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.