Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).
Maksātnespēja, bankrots, kredīti un aizņēmumi. Noma, īre, līzings
Aizņēmums meitas uzņēmumam Uz tēmu sarakstu

Valjuxa 17.02.2010 10:56
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Atbildes (8)
Спасибо!
А что с языком договора?
А что с языком договора?

Valjuxa 17.02.2010 11:05
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Раньше не задумывалась, но ведь со всеми поставщиками договора и накладные составленны на русском языке и никто не требует перевода на латышский язык.:-O

Valjuxa 17.02.2010 11:37
nav ziņojumu
nav ziņojumu
хм... представляю что бы мне ответили если бы попросила россияк впредь документацию представлять и на лат.яз.:-D
Или мне тогда надо каждую бумажку переводить и нотариально заверять??:-D
Или мне тогда надо каждую бумажку переводить и нотариально заверять??:-D

Valjuxa 17.02.2010 11:48
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Если Вы составляете договора то я бы сразу делала двухязычные
Так как может потребоваться и придется раскошелиться на перевод и заверение
Так как может потребоваться и придется раскошелиться на перевод и заверение
Ну сейчас то я сижу и перевожу договор, но с другими этого сделать не смогу. Поставщиков много и переводить все договора очень уж затратно. И даже если договор перевести, то накладные то все равно будут на русском...

Valjuxa 17.02.2010 11:57
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Aizvērt
Īss pārkāpuma apraksts
Aizvērt