По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Dažādi neklasificēti jautājumi

Darba līgums ar ārzemju kompāniju - Latvijā meitas uzņēmums. Uz tēmu sarakstu

Darba līgums ar ārzemju kompāniju - Latvijā meitas uzņēmums.
Vai drīkst būt darba līgums ar valdes locekli tikai krievu un poļu valodās? Uzņēmums ir ārzemju firmas meitas uzņēmums Latvijā.
Otija
Otija 07.01.2010 17:30
1772 ziņojumi

Atbildes (12)

Pieprasīs tulkojumu. Kas par problēmu izdrukāt vēl 1 eks. - latv.valodā?
Loral
Loral 07.01.2010 18:08
1163 ziņojumi
Līgumi nāk no polijas un tos paraksta poļu pans, kurš nesaprot latviski un tādēļ negrib parakstīt. Tikai krievu un poļu vaodā piedāvā... Tagad meklēju pamtus, ko nosūtīt. Varbūt ir kādai Darba likums krievu valodā?
Otija
Otija 08.01.2010 15:11
1772 ziņojumi
Пусть бы они Вам прислали договор на польском/русском, а Вы бы к нему еще и латышский добавили, а потом они бы оставили на выбор польско/латышский или латышско/русский и подписали бы. Такого рода договора на двух языках одновременно очень часто встречаются в международных компаниях.
Irena22
Irena22 08.01.2010 15:32
42998 ziņojumi
Jā, līdz šim jau 10 gadus bija poļu - latviešu variants... Šogad atsūtīja , ka mainoties viņu iekējā politika attiecībā uz meitas uzņēmumiem un tie visi ar visām valstīm tiekot slēgti tikai poļu - krievu/angļu valodās...:((( jāpamato ar kaut kādiem likuma pantiem, ja jābūt obligāti valsts valodā vismaz vienam eksemplāram.... Kādu likumu lai pameklēju - par valsts valodas lietošanu???
Otija
Otija 08.01.2010 15:55
1772 ziņojumi
Так в законе о бухгалтерии, вроде, сказано про документацию на гос. языке.
Irena22
Irena22 08.01.2010 16:12
42998 ziņojumi
Nu ja, man tikai tos likumus vajag tagad krievu valodā. lai varu viņiem aizsūtīt....:( vai ir kaut kur pieejami vispār likumi krievu valodā?
Otija
Otija 08.01.2010 16:49
1772 ziņojumi
А причем тут польский пан и его отношение к politika attiecībā uz meitas uzņēmumiem.

Дочернее предприятие зарегистрировано а Латвии и должно работать по законам Латвии. И у него должен быть свой исполнительный орган, владеющий латышским языком.

Польский пан пусть сидит в своей Польше и ждет дивидендов. Собрание по их распределению может проводить и на польском языке.
Maija
Maija 08.01.2010 17:13
28223 ziņojumi
Maija , viss jau ir skaidrs, ir mums šeit valdes priekšsēdētājs un valdes loceklis.Bet- Darba līgumus ar valdes locekļiem slēdz poļu pani - dibinātāji.Viens valdes loceklis mums polis - otrs - latvietis.
Otija
Otija 08.01.2010 18:01
1772 ziņojumi
Видимо, русский у них единственным общепонятным оказался
Kel
Kel 08.01.2010 22:25
12066 ziņojumi
Vēlreiz griežos pie zinošajiem ar lūgumu- atsauci uz kādu konkrētu likumu par Valsts valodas lietošanu darba līgumos. Neko nevaru atrast....:(((
Otija
Otija 12.01.2010 11:58
1772 ziņojumi
Читайте Valsts valodas likums. Там написано когда и кому надо использовать латышский язык.

Если договор будет на русском, то точно тантыней из валодас инспекции кондратий посетит. Русский для них, что красная тряпка для быка. Если будет на польском и английском с нотариально заверенным переводим на китайский, то может и прокатит.

Еще в суде еще нужен документ на латышском. Но если до этого дойдет, тогда и переведете.
Maija
Maija 12.01.2010 12:08
28223 ziņojumi
Es sameklēju , un sameklēju arī Likumu tulkojumus uz angļu valodu - arī Valodas likumu. Nosūtīšu, lai palasa.
Otija
Otija 12.01.2010 12:41
1772 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.