По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Dažādi neklasificēti jautājumi

Tulkojums Uz tēmu sarakstu

Tulkojums
Lūdzu palīdziet man, vai pareizi saprotu:

(9) Ministru kabinets izdod noteikumus par valsts tiešās pārvaldes iestāžu sniegto maksas pakalpojumu cenrāžu apstiprināšanu.

MK издает правила???
Totias
Totias 27.08.2009 11:34
564 ziņojumi

Atbildes (46)

Странно,что вы только сейчас обратили на это внимание.А как же правила кабинета министров по которым ведется весь бухучет:-O
Ponchik
Ponchik 27.08.2009 11:47
119 ziņojumi
Кабинет министров выдает условия за предоставленных прейскурантов платных услуг подтверждение учреждений государственного

непосредственного управления.

http://translate.meta.ua/
Ambera
Ambera 27.08.2009 11:58
21759 ziņojumi
MK издает правила???

Уморила! Это полный пипец!
Martinas
Martinas 27.08.2009 11:59
38532 ziņojumi
А что ж ему ещё делать остаётся то? Условия выдавать?:-O

Вот в нормальных странах указы издаются:-)
Tt7
Tt7 27.08.2009 12:52
37863 ziņojumi
Ambera

Noteikumi tulkojas kā "правила", bet ne "условия"
Dinaro
Dinaro 27.08.2009 13:31
8241 ziņojums
Это не Ambera переводила, а http://translate.meta.ua/
Irena22
Irena22 27.08.2009 14:12
42998 ziņojumi
А этот переводчик еще хуже

Кабинет Министров издает постановления по властями государственного управления, прямые расходы на список услуг проверке.

http://www.google.lv/language_tools?hl=lм
Cerise
Cerise 27.08.2009 14:20
1426 ziņojumi
Dinaro, nu tokš ņem un pārtulko visu kā nākas, ja jau tāda centība uznākusi. Man slinkums kustināt savu smadzeņu kripatiņuLOL
Ambera
Ambera 27.08.2009 14:39
21759 ziņojumi
Амберочка, а лениться не есть хорошо
Irena22
Irena22 27.08.2009 14:42
42998 ziņojumi
Министру кабинетс издод нотеикумус паров vалстс тие??с п?rvaldes иест??у сниегто максас пакалпойуму ценр??у апстиприн??ану.

http://perevod.ukrhome.net/lat/Latishskiy-perevodchik-onlayn.html

это для тех, кто читать не умеет

Iriss
Iriss 27.08.2009 15:01
12896 ziņojumi
Офигительный переводLOL
Tt7
Tt7 28.08.2009 09:01
37863 ziņojumi
:'(
Totias
Totias 28.08.2009 15:12
564 ziņojumi
Кабинет министров выдает условия про подтверждение ценников платных услуг учреждений прямого гос. правления
Totias
Totias 28.08.2009 15:13
564 ziņojumi
Dinaro

ziņojumu: 790 27.08.2009 13:31

Ambera

Noteikumi tulkojas kā "правила", bet ne "условия"
Ambera
Ambera 28.08.2009 16:00
21759 ziņojumi
Поскольку правил не разработали, то как бы я должна сама...:-O
Totias
Totias 30.08.2009 22:13
564 ziņojumi
Atveriet Likum par budžetu un finanšu vadību un Saistītos dokumentus

Ambera
Ambera 30.08.2009 22:40
21759 ziņojumi
Это именно из него.

5.punkts(9) daļa.

А с переводом так и не поняла. Но все равно спасибо всем
Totias
Totias 01.09.2009 15:20
564 ziņojumi
Ambera

ziņojumu: 17032 27.08.2009 14:39

Dinaro, nu tokš ņem un pārtulko visu kā nākas, ja jau tāda centība uznākusi. Man slinkums kustināt savu smadzeņu kripatiņu

----

Man ar slinkums visu tulkot: daudz burtu krieviski jāraksta, a man klaviatūrai nodiluši burtiņi
Dinaro
Dinaro 01.09.2009 15:29
8241 ziņojums
Ambera
Ambera 01.09.2009 17:37
21759 ziņojumi
"А с переводом так и не поняла. Но все равно спасибо всем"

Ministru kabinets izdod noteikumus par valsts tiešās pārvaldes iestāžu sniegto maksas pakalpojumu cenrāžu apstiprināšanu

Кабинет Министров издаёт правила об утверждении прейскуранта платных услуг, оказанных учреждениями, находящимися под прямым управлением государства

Ну как-то так (я ж не переводчик):-)
Cerise
Cerise 01.09.2009 17:44
1426 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.