По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Dažādi neklasificēti jautājumi

"Attīstītājs" Uz tēmu sarakstu

"Attīstītājs"
Может кто знает как правильно переводиться данное слово юридически, когда используеться в договоре "Sadarbības līgums", одна сторона Продавец, вторая "Attīstītājs", может быть, что это посредник, который помогает продавать товар и получает за это проценты. Спасибо
Aktiv
Aktiv 08.01.2009 10:26
241 ziņojums

Atbildes (17)

Вообще-то, Attīstītājs" - это проявитель для фотоплёнок, может Вы сначала по-русски его обзовёте?
Tt7
Tt7 08.01.2009 10:34
37863 ziņojumi
Да это, видимо, девелопер. По-русски - застройщик, если речь идет о строительстве.
Maija
Maija 08.01.2009 10:49
28223 ziņojumi
Termini

www.letonika.lv
LV attīstītājs poligr.

RU проявитель,

EN developer,

EN developing solution,

DE Entwicklerlösung
Tatjana77
Tatjana77 08.01.2009 10:55
7478 ziņojumi
Termini LV būvētājs ekon. = RU застройщик,
Tatjana77
Tatjana77 08.01.2009 10:56
7478 ziņojumi
Ну, ежели товаром будет недвижка, то может и девелопером сойти.
Tt7
Tt7 08.01.2009 10:58
37863 ziņojumi
Только девелопер не бывает посредником. Это, скорее, производитель. Точнее, заказчик, который заказывает изготовление товара.

Посредник при нем как раз Продавец, который помогает реализовать этот товар.
Maija
Maija 08.01.2009 11:04
28223 ziņojumi
Bet Aktivam viss pie kājas...:-x
Andaz
Andaz 08.01.2009 11:25
27897 ziņojumi
"посредник, который помогает продавать товар и получает за это проценты" - может, дистрибьютер?
Martinas
Martinas 08.01.2009 11:28
38532 ziņojumi
Объявление в газете: "Предлагаем услуги няни : прогулкинг, слипинг, кормёжкинг, вытеринг попинга".
Martinas
Martinas 08.01.2009 11:29
38532 ziņojumi
Innakr
Innakr 08.01.2009 11:48
782 ziņojumi
Tt7
Tt7 08.01.2009 11:52
37863 ziņojumi
Cilvēks, kas attīsta(развивает) - Развиватель

Ambera
Ambera 08.01.2009 14:10
21759 ziņojumi
- Андрей, скажи, а как тот дом называется, в котором я ночевал, вытрезвыватель? ("Осенний марафон")
Albina
Albina 08.01.2009 14:42
64920 ziņojumi
ТрезвевательLOL
Tt7
Tt7 08.01.2009 17:53
37863 ziņojumi
Спасибо! Всем за помощь! Я незнаю перевода на русский язык и все переводы которые Вы указали я также переводила! Этот договор писал когда то юрист как мне сказали и мне его нужно перевести с латышского на русский. И я не понимаю почему юрист использовал данный термин "Attīstītājs" ,потому как договор заключен между двумя фирмами, одна из которых продаёт мебель, а вот этот "Attīstītājs" (как посредник) предлагает эту мебель третьим лицам и если удачно то получает проценты от продажи.
Aktiv
Aktiv 08.01.2009 18:26
241 ziņojums
Тогда точно дистрибьютер.
Martinas
Martinas 08.01.2009 18:38
38532 ziņojumi
Спасибо!
Aktiv
Aktiv 08.01.2009 18:41
241 ziņojums

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.