По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Darba likumdošana, darba attiecības. Darba drošība.

Отпуск в июне Uz tēmu sarakstu

Отпуск в июне
Работник (окладник)идет в отпуск с 1 июня по 30 июня.Получается 28 календарных дней,а сколько оплачиваемых?Похоже,что 19 плюс 2 за праздники.Так ли?
Irarum
Irarum 04.06.2008 12:22
5 ziņojumi

Atbildes (13)

А откуда + 2 взялось? Оплачиваете рабочие дни, в период с 1 по 30 июня 19 рабочих дней. Вот 19 дней и оплачиваете.
Amuil
Amuil 04.06.2008 12:23
26369 ziņojumi
http://www.vgk.lv/ru/forum/2/70829/

для окладников правильно
Inst
Inst 04.06.2008 12:27
nav ziņojumu
Почему это праздники не оплачивать. праздники - это не отпуск. На эти дни сохраняется зарплата. Так написано в ЗОТ.

Те кто не в отпуске полный оклад получат. А чем отпускники хуже?
Maija
Maija 04.06.2008 15:16
28223 ziņojumi
Майя, не поняла, а почему Вы считаете , что отпускники не получат оклад??
Amuil
Amuil 04.06.2008 16:10
26369 ziņojumi
если 19 дней оплачивать будете, то не получат.

19 дней отпуска надо оплатить по среднему + за 2 дня праздника заплатить оклад.
Maija
Maija 04.06.2008 16:14
28223 ziņojumi
Майя, но ведь в законе о Труде об этом ни слова.;-)
Amuil
Amuil 04.06.2008 16:16
26369 ziņojumi
Как это ни слова. А часть 3 статьи 74 про что?
Maija
Maija 04.06.2008 16:22
28223 ziņojumi
75. pants

(9) Par ikgadējā apmaksātā atvaļinājuma laiku izmaksājamās samaksas summu aprēķina, dienas vidējo izpeļņu reizinot ar darba dienu skaitu atvaļinājuma laikā.

Kur te ir teikts par apmaksājamām svētku dienām?

Par svētku dienām pagarinam atvaļinājumu - 29.06 un 30,06 un apmaksājam darba dienas tajā periodā kopā 19 dienas
Lienebe
Lienebe 04.06.2008 16:26
2527 ziņojumi
74 (3) Ja darbiniekam ir noteikta laika alga, šā panta pirmajā un otrajā daļā minētajos gadījumos viņam izmaksā noteikto darba samaksu

tajā pirmajā un otrajā daļā ir runa par attaisnotiem kavējumiem nevis par atvaļinājumu
Lienebe
Lienebe 04.06.2008 16:32
2527 ziņojumi
Еще там говорится про

neveic darbu svētku dienā, kas iekrīt darbiniekam noteiktajā darba dienā;

Праздничные дни в отпуск не входят. Значит в эти дни работник гуляет не потому что отпуске, а потому что праздник. Значит и оплачиваться эти дни должны по праздничному алгоритму.
Maija
Maija 04.06.2008 16:35
28223 ziņojumi
Можно и я к Вам в тему?

Sovsem saputalasj...

Rabotnik napisal zajavlenie, prosit otpusk so 2.06 po 29,06

V rikojumse otpusk predostavlen so 2.06 po 01.07.

t,e, 20 rab.dnej

Ja ne vizhu prodlenija. Trudovaja govorit, tak praviljno.

Chto to menja zaklinilo? Objasnite, pozhaluista
Totias
Totias 04.06.2008 22:54
564 ziņojumi
Да вроде правильно, если пятидневка. 20 рабочих, 30 календарных. Если с с 02.06 по 01.07. Или я вопрос не поняла?
Kel
Kel 05.06.2008 00:09
12066 ziņojumi
neveic darbu svētku dienā, kas iekrīt darbiniekam noteiktajā darba dienā;

- это относится ко времени работы, а не отпуска (не был на работе, потому что праздник, т.е. уважительная причина).

Во время отпуска работнику вообще не надо было быть на работе. Именно поэтому отпуск (73 ст.) отделили от причин оправданного отсутствия на работе (74 ст.)
Mimra
Mimra 06.06.2008 21:56
474 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.