По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Klubs (jautājumi, novēlējumi, domas)

Щенок или сченок? Uz tēmu sarakstu

Щенок или сченок?
Ребенок (учится в латышской школе) принесла 9 по русскому языку, т.к. написала "щенок", а учитель (латыш) исправил на "СЧенок". На мои попытки со словарём в руках(правда советских времён)возразить учителю о правильности написания слова, он мне ответил "Вы давно учились в школе... Теперь ведь не "jūtījs", а "jutīgs". Я только не поняла к щенку это имеет какое отношение?
Kozjavochka
Kozjavochka 10.05.2008 12:09
81 ziņojums

Atbildes (169)

Всегда говорю щАвель
Albina
Albina 16.05.2008 17:09
64857 ziņojumi
Albina

сообщений: 35056 16.05.2008 17:09

Всегда говорю щАвель

Хотела тоже написать, но постыдилась.
Inst
Inst 16.05.2008 17:14
nav ziņojumu
Сейчас прочитала на одном форуме

-На счет 1 СГИНАЕТЕ ногу... Вспомнила, что так тоже говорят.
Iriss
Iriss 16.05.2008 17:50
12895 ziņojumi
Мало верится, что в России говорят на русском менее правильно. Уверена, каждый из нас коверкает и произношение слов, и написание. Просто кто-то меньше, кто-то больше. И не только из-за латышского - очень часто можно слышать и английское слово, произнесенное на русский манер, хотя в родном языке имеется аналог.
Bagira_lv
Bagira_lv 16.05.2008 18:01
2164 ziņojumi
Я бы на Вашем (Bagira) месте на это не надеялась. В России говорят на русском намного хуже, так как используют местные "говоры",а так же здесь мы меньше используем сленг, а там часто. Вот у моей знакомой и получилась неувязка. Приехала родственница из России, а она ее почти не понимает: ну не используем мы слова в тех значениях что они.
Nidzi
Nidzi 16.05.2008 18:24
23 ziņojumi
В России говорят и пишут на русском языке по разному. Достаточно посетить несколько российских форумов, чтобы в этом убедиться. Некоторые косноязычны и безграмотны, некоторые таким слогом излагают мысль, что приходится в гугле в словари заглядывать. Иногда такую фразу завернут - красота, аж противно до чего умные:-)
Ksjusha
Ksjusha 16.05.2008 18:35
11014 ziņojumi
Я бы на Вашем (Bagira) месте на это не надеялась. В России говорят на русском намного хуже, так как используют местные "говоры

====

Странный вывод.Мне кажется,что мы говорим несколько о другом.
Tanya28
Tanya28 16.05.2008 18:41
226 ziņojumi
Ну так в России язык живет и развивается.

У нас он заморожен уже 20 лет и развивается только за счет калек с латышского, английского и еще невесть чего, да бандитских сериалов по телевизору.

Может парижская эмиграция первой волны говорит еще чище. Прямо как по "Войне и миру". Да только 100 лет с тех пор прошло и жизнь тем временем на месте не стояла.
Maija
Maija 16.05.2008 18:49
28223 ziņojumi
Это старый спор. О том, где по русски говорят правильно. Раньше считалось, что наиболее литературно правильно говорят в Питере и выше на севере. Но глупо это. Россия такая большая страна и загнать ее в подобные рамки немыслимо. Все равно каждя местность принесет в язык что-то свое.
Ksjusha
Ksjusha 16.05.2008 19:05
11014 ziņojumi
Iriss? згинаєте, это по украински, а поскольку инет дело мировое, то неизвестно кто автор был:-) Сама часто украинизмы употребляю, не замечая того.
Uzzi
Uzzi 17.05.2008 10:52
nav ziņojumu
Nidzi

сообщений: 9 16.05.2008 18:24

Я бы на Вашем (Bagira) месте на это не надеялась. В России говорят на русском намного хуже, так как используют местные "говоры",а так же здесь мы меньше используем сленг, а там часто. Вот у моей знакомой и получилась неувязка. Приехала родственница из России, а она ее почти не понимает: ну не используем мы слова в тех значениях что они.

Inst
Inst 18.05.2008 12:14
nav ziņojumu
Наша учительница по русскому языку приходила в неописуемое бешенство, когда сдышала -"волнительно" или "отдыхать на природе". "Нет такого в русском языке", -говорила она. "Волнующе" и " отдыхать на лоне природы". А теперь по телевизору по 1 каналу слышать то, за что нас бы наградили таким взглядом...,- почти норма.
Gvt
Gvt 19.05.2008 11:13
2086 ziņojumi
Приехала родственница из России, а она ее почти не понимает: ну не используем мы слова в тех значениях что они.

Пример привести можете??? Любопытно стало.:-)
Inst
Inst 19.05.2008 11:25
nav ziņojumu
А меня очень удивляло здесь в Латвии слово выбрать в значении взять. Например, выбрать справку, ребенка из садикаLOL .

Выбирать можно когда выбор есть. Для других случаев слова забрать, получить....
Bastet
Bastet 19.05.2008 13:08
3728 ziņojumi
Откройте Delfi. Там реклама Forda - "Автомобиль без наценки ПРОДОВЦА"
Romanson
Romanson 19.05.2008 13:36
328 ziņojumi
To Ollio - на чем основано Ваше утверждение: "проплата - это безграмотное просторечие"?

например, на этом

№ 163 Имя: Валентина Прислано: 12:11:07 25.06.2004

E-mail: Kvalentine@list.ruГород: Москва

Вопрос. Многие менеджеры, бухгалтера и экономисты в деловом и личном разговоре используют глагол ПРОПЛАТИЛИ, я считаю что это искажение глагола ОПЛАТИЛИ. Объясните пожайлуста какой из вариантов является правильным и, если можно, дайте ссылку на правила.

Спасибо.

Ответ. Слово проплатить является просторечным вариантом литературного оплатить.

http://www.slovari.ru/default.aspx?p=1115

вообще-то я не филолог, слова коверкаю и двуязычие сильно испортило мой русский язык. просто из школьного курса словообразования я помню, что приставка про+глагол обозначает что-то сделать зря, поверхностно (например проспать, проесть, просмотреть) В этом значении слово проплатить - звучит несколько двусмысленно.
Ollio
Ollio 19.05.2008 14:32
772 ziņojumi
16.05.2008 18:41

Я бы на Вашем (Bagira) месте на это не надеялась. В России говорят на русском намного хуже, так как используют местные "говоры

====

Странный вывод.Мне кажется,что мы говорим несколько о другом.

=========

Мне кажется,что не стоит смешивать корявое знание родного языка и использование говоров и диалектов."Каждый национальный язык включает литературный язык и территориальные диалекты. Литературным, или «стандартным», называют язык повседневного общения, официально-деловых документов, школьного обучения, письменности, науки, культуры, художественной литературы. Его отличительная черта – нормированность, т. е. наличие правил (вы их учите в школе из года в год), соблюдение которых обязательно для всех членов общества1. Они закреплены в грамматиках, справочниках и словарях современного русского языка. В диалектах тоже действуют свои языковые законы. Однако они не осознаются отчетливо носителями говоров – сельскими жителями, тем более не имеют письменного воплощения в виде правил. Русским диалектам свойственна только устная форма существования, в отличие от литературного языка, обладающего и устной и письменной формой. "
Tanya28
Tanya28 19.05.2008 15:11
226 ziņojumi
Хочу обратиться к девушкам, подавшим объявления здесь на сайте, в поисках работы. На одной странице от разных лиц три раза написано "помоШник" бухгалтера.

Так работу не найдете...8-)
Irina_8ko
Irina_8ko 19.05.2008 18:25
2767 ziņojumi
Bastet

сообщений: 2508 19.05.2008 13:08

А меня очень удивляло здесь в Латвии слово выбрать в значении взять. Например, выбрать справку, ребенка из садика .

Выбирать можно когда выбор есть. Для других случаев слова забрать, получить....

-----------------------------------------------------------------------

Так это калька с латышского "iznemt". (Пардон, знаков смягчения и долготы на этой клавиатуре нет)
Martinas
Martinas 20.05.2008 13:11
38532 ziņojumi
Martinas! О! Уже в Инете! Как отдыхается?
Klepa
Klepa 20.05.2008 13:19
6792 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.