Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).
Срочно нужна помощь ОТПУСК
Пожалуйста помогите разобраться в двух статьях законах о труде.
152 статья 2 пункт.
Статья 152. Период времени, дающий право на ежегодный оплачиваемый отпуск
2) время отпуска по беременности и родам;
154 статья 4 пункт.
Статья 154. Отпуск по беременности и родам
(4) Отпуска, предоставленные в связи с беременностью и родами, в ежегодный оплачиваемый отпуск не засчитываются.
Так засчитывается или нет отпуск по беременности и родам в ежегодный оплачиваемый отпуск????
Atbildes (29)
А что непонятного? Да, время отпуска по беременности и родам дает право на ежегодный оплачиваемый отпуск, но сами эти отпуска (по беременности и родам) в ежегодный оплачиваемый отпуск не засчитываются.
как это одновременно и можно и нельзя?????
я понимаю 154 статью 4 пункт так: отпуск, предоставленный в связи с беременностью и родами, в ежегодный оплачиваемый отпуск не входит. Не знаю, как еще объяснить.
Ну или еще: дает право на ежегодный отпуск, но не является им.
Думаю, что
--дают право - это значит, что включаются в общий стаж трудовых отношений, т.е. при расчёте, например, компенсации.
--не засчитываются - это значит, что при расчёте среднего не берутся в расчёт.
Да наверно я совсем тупой стала.....
Я правильно понимаю. Если я была на листах Б в связи с беременности и родами, то за этот период я могу взять ежегодный оплачиваемый отпуск. Это по статье 152......а 154 статья говорит мне о том, что в период отпуска по беременности и родам, одновременно не могу находиться в ежегодном оплачиваемом отпуске????
Logram
Что-то Вы меня совсем запутали...
А в чём запутала?
При расчёте среднего не берутся больничные.
Я правильно понимаю. Если я была на листах Б в связи с беременности и родами, то за этот период я могу взять ежегодный оплачиваемый отпуск. Это по статье 152......а 154 статья говорит мне о том, что в период отпуска по беременности и родам, одновременно не могу находиться в ежегодном оплачиваемом отпуске????
Примерно так.
еще раз попробую сказать как я поняла, пожалуйста поправьте меня, если не правильно рассуждаюб извеняюсь за занудство....но что делать, если хочеться себе уяснить этот вопрос на 100%.
152 статья говорит о том, что (грубо говоря) за 56 до родов и 56 дней после родов, женщина дней 7 ежегодного отпуска опдачиваемого заслужила.....а 154 статья говорит о том, что в тот момент когда женщина будет уходить в ежегодный отпуск, то если за последнии 6 месяцев у нее был отпуск по беременности и родам (грубо говоря 3 месяца).....то средний заработок будет считаться из расчета 6-3=3 месяцев последних, которые женщина работала????
Отпуск по берем/родом не является очередным отпуском.
Время работы и время нахождения в отпуске по берем/родам дает право на очередной отпуск (не прерывает стаж для отпуска)
1.да
2.я бы так посчитала. Может меня поправят.
1. На сколько мне понятно, что если женщина по статье 150 пункту 4 решит взять ежегодный оплачиваемый отпуск до отпуска по беременности и родам, то в него можно включить положенные дни ежегодного оплачиваемого отпуска за период беременности и родов.
2. И если она его возьмет до отпуска по беременности и родам, то средний заработок будет расчитываться за последнии 6 месяцев?
И еще маленький уже риторический вопросик
Не корректнее и понятнее было бы в законе написать:
(4) Отпуска, предоставленные в связи с беременностью и родами, в РАСЧЕТ ежегоднОГО оплачиваемОГО отпускА не засчитываются.
На сколько мне понятно, что если женщина по статье 150 пункту 4 решит взять ежегодный оплачиваемый отпуск до отпуска по беременности и родам,...
... то она имеет право получить все 4 недели, хоть отработала до этого у вас один день.
(4) Отпуска ... в РАСЧЕТ ... отпускА не засчитываются
По-русски это как будет?
Maija
А что не так? Это полностью строчка из закон...только добавлено слово РАСЧЕТ
Как отпуск (временной промежуток) может засчитываться или не засчитываться в расчет (арифметические действия)?
К тому же по-русски у нас никто законов не пишет. А в оригинале все вполне вразумительно выглядит.
Atvaļinājumus, kas piešķirti sakarā ar grūtniecību un dzemdībām, ikgadējā apmaksātajā atvaļinājumā neieskaita.
Честно говоря я без преувеличения дала прочитать 7 чел. эти строчки. Из них 2 главных бухгалтера,3 просто бухгалтера и 2 людям не связанным с бухгалтерией. Из них у трех латышский родной и они читали в оригинале. Никто не мог понять, что значит 154 статья 4 пункт.
Это значит, что отпуск по беременности и родам ежегодным отпуском не считается, хоть и называются они одинаково.
Aizvērt
Īss pārkāpuma apraksts
Aizvērt
Rediģēšanas vēsture