По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Darba likumdošana, darba attiecības. Darba drošība.

Dogovor? Uz tēmu sarakstu

Dogovor?
Vopros-kak pravilno nazvatj i gde mozno posmotretj obrazec dogovora s takim soderzaniem :

Latv. firma sotrudnichaet s Datskoj (predostavljaet rabotnikov v daniju na vipolnenie rabot. Opred. raboti net-v odin mesjac travu kostij, v drugoj korov doitj-eto obrazno konechno). Hochu sdelatj dogovor mezdu firmami -chto mi predostavljaem rabotnikov (no zarplatu paltit latv. firma, t.k. danii mi vistavljaem schet). kak pravilno eto sdelatj? Mozet u kogo pohozaja dejatelnostj? I gde mozno najti dogovori na angl. jazike?
Marty
Marty 02.10.2007 15:36
457 ziņojumi

Atbildes (2)

Сколько Вы готовы заплатить за такой пакет документов, составленных на грамотном английском языке и исполняющих требований трудового законодательства ЕС?

Если есть интерес, связитесь со мной через эл.почту. Мой адрес: ekijs@inbox.lv
Willow
Willow 02.10.2007 19:25
159 ziņojumi
Lanuska
Lanuska 02.10.2007 19:41
15769 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.