Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).
Darba likumdošana, darba attiecības. Darba drošība.
Inst palīdziet... Uz tēmu sarakstu

Skarla 22.05.2007 11:52
102 ziņojumi
102 ziņojumi
Atbildes (21)

Ivan_s 22.05.2007 11:54
1208 ziņojumi
1208 ziņojumi
a kak potverdit list B - она вам должна этот лист принести, вы его заполните, а себе снимите копию. Больничный В оплачиваете не вы, а соцобеспечение.

Inst 22.05.2007 11:55
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Ana uzhe prinesla ja potverzhdaju tolka pra eti 14 dnei?Jesli tam s 09.05-17.07 to ja dalzhna potverdit 17.07?

Skarla 22.05.2007 11:57
102 ziņojumi
102 ziņojumi
Айвар, лучше переведите человеку. Я бы могла написать по латышски, написала бы.

Inst 22.05.2007 11:59
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Varbuut driizkstu kaadam uzzvaniit, jo pa krieviski saprotu bet kad lasu tan neko:(

Skarla 22.05.2007 12:00
102 ziņojumi
102 ziņojumi
Если перед больничным В был больничный А, то я подтверждаю 25.04.-17.07.
Посмотрите, что написано на больничном В в графе Pirmā darbnespējas diena
Посмотрите, что написано на больничном В в графе Pirmā darbnespējas diena

Inst 22.05.2007 12:01
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Skarla, neņirgājieties par krievu valodu:-< te visi ļoti labi pārvalda valsts valodu,
a to ļičiko postradajet
a to ļičiko postradajet

Ivan_s 22.05.2007 12:01
1208 ziņojumi
1208 ziņojumi
Labi paldies Jums, atvainojiet8-)

Skarla 22.05.2007 12:03
102 ziņojumi
102 ziņojumi
Нет, Мартинас, мне принесли больничный В (дородовой), в нем написано Pirmā darbnespējas diena - и указан первый день больничного А, который перед В.

Inst 22.05.2007 12:03
nav ziņojumu
nav ziņojumu
Ivan_s
Es arī diezgan labi saprotu pa latviski un pa krieviski...
Bet ko nozīmē "a to ļičiko postradajet", nesaprotu.
Vai var palūgt attulkot pa-latviskam vai arī pa-krieviskam?
Jau iepriekš pateicos.
Es arī diezgan labi saprotu pa latviski un pa krieviski...

Bet ko nozīmē "a to ļičiko postradajet", nesaprotu.
Vai var palūgt attulkot pa-latviskam vai arī pa-krieviskam?
Jau iepriekš pateicos.

Ja ja es domāju ka te grāmtveži zolīdi, bet cilvēki kā jau cilvēki:-D

Skarla 22.05.2007 12:12
102 ziņojumi
102 ziņojumi
Ne daudz ne maz, un Jūs tak zinat kas ir prmā diena pēc atvaļinājuma un ar nesaprotamu tēmu:(

Skarla 22.05.2007 12:14
102 ziņojumi
102 ziņojumi
Aivars007
Bet ko nozīmē "a to ļičiko postradajet"
savādāk ģīmītis cietīs :'(
Bet ko nozīmē "a to ļičiko postradajet"
savādāk ģīmītis cietīs :'(

Ivan_s 22.05.2007 12:18
1208 ziņojumi
1208 ziņojumi
Aizvērt
Īss pārkāpuma apraksts
Aizvērt