По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Dažādi neklasificēti jautājumi

Перевод на латышский язык Uz tēmu sarakstu

Перевод на латышский язык
Пожалуйста, помогите перевести на латышский язык:

Если подотчетному лицу выдан авнас в EURO или USD, то возврат неиспользованной суммы происходит в латах по курсу Банка Латвии на день получения денег под отчет.
Katka
Katka 02.12.2006 09:46
1189 ziņojumi

Atbildes (9)

Ja norēkinu personai nauda avansa norēķinam ir izsniegta ārzemju valūtā (EUR vai USD), tad neizmantotā naudas summa tiek atgriezta kasē latos, pēc Latvijas Bankas noteiktā valūtas kursa naudas izsniegšanas dienā.
Lienebe
Lienebe 02.12.2006 10:06
2527 ziņojumi
А еще проще прямо из правил о командировках пункт скопировать

Ja, izdarot galīgo norēķinu par katru komandējumu (darba braucienu):

saskaņā ar noteiktajām normām aprēķinātā un darbiniekam izsniegtā avansa summa pārsniedz komandējuma (darba brauciena) izdevumus, darbiniekam ir jāatmaksā avansa atlikuma summa latos (ja avanss izmaksāts latos), attiecīgajā konvertējamajā valūtā (ja avanss izsniegts valūtā) vai atbilstoša summa citā konvertējamā valūtā pēc Latvijas Bankas noteiktā kursa vai saskaņā ar iesniegto valūtas maiņas kvīti (ja avansā saņemtā valūta ārvalstīs apmainīta pret attiecīgās valsts valūtu). Atmaksājamām naudas summām un avansa norēķiniem par komandējumu tiek piemērots valūtas maiņas kvītī norādītais valūtas kurss vai, ja šādas kvīts nav, Latvijas Bankas noteiktais valūtas kurss norēķinu dienā;
Albina
Albina 02.12.2006 10:12
64875 ziņojumi
Albina умничка
Vikki
Vikki 02.12.2006 10:15
1596 ziņojumi
А у меня ноликумс по командировкам (рабочим поездкам) так и написан. Нужные пункты из правил скопированы и усё
Albina
Albina 02.12.2006 10:17
64875 ziņojumi
Спасибо всем большое.
Katka
Katka 02.12.2006 12:32
1189 ziņojumi
Пожалуйста исправьте ошибки в русском варианте:

Likums par tabakas izstrādājumu realizācijas, reklāmas un lietošanas ierobežošanu

11.pants Smēķēšanas ierobežojumi

(1) aizliegts smēķēt:

3) tuvāk par 10 metriem no ieejām ēkās vai būvēs (arī uz ārējām kāpnēm un lieveņiem);

5) daudzdzīvokļu dzīvojamo māju kāpņu telpās.

Закон об ограничении

Реализации, рекламы и использовании табачных изделий

Статья 11. Ограничения курения:

(1) запрещено курить:

3) ближе 10 метров от входа в зданиях или строениях (а также на наружных ступеньках и крыльцах)

5) на лестничных клетках многоквартирных жилых домом.
Ambera
Ambera 03.12.2006 13:50
21759 ziņojumi
1)Реализации, рекламы и использованиЯ.....

2) (а также на наружных ступеньках и крыльцах) - я бы написала "на наружных лестницах", а вот "крыльцах" как-то режет слух, но пока не придумала, чем заменить.

3) жилых домоВ
Martinas
Martinas 03.12.2006 14:12
38532 ziņojumi
Закон об ограничении реализации, рекламы и использования табачных изделий

Статья 11. Ограничения курения:

(1) запрещено курить:

3) ближе 10 метров от входа в здания или строения (а также на наружных ступеньках и крыльце)

5) на лестничных клетках многоквартирных жилых домов.

Я немножко подкорректировала на свой вкус.
Irena22
Irena22 03.12.2006 14:12
42998 ziņojumi
Спасибо! Напечатаю и приклею к мусоропроводу:-/
Ambera
Ambera 03.12.2006 14:37
21759 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.