По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Dažādi neklasificēti jautājumi

javno nje bugalterija Uz tēmu sarakstu

javno nje bugalterija
dočke kontroļnaja po russkomu. Možet bitj kto to pomožet.... kak znatj, kogda stavitj "v", a kogda - "na"?? Na primer - idti V školu, NA počtu.. estj ļi kakoj to zakon??
Ilona
Ilona 16.11.2006 15:18
114 ziņojumi

Atbildes (18)

В русском языке нет определённого правила написания этих предлогов.
Klen2
Klen2 16.11.2006 15:41
1257 ziņojumi
http://gramma.ru/RUS/?id=4.0&PHPSESSID=31deb381309ccfea80e97a1cc0501fcb
Uzzi
Uzzi 16.11.2006 15:41
nav ziņojumu
http://spravka.gramota.ru/pravila.html?def_6.htm
Uzzi
Uzzi 16.11.2006 15:49
nav ziņojumu
http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=15&i=5005&t=5005
Giza
Giza 16.11.2006 15:50
6531 ziņojums
Интересно , но ни одна ссылка не дала ответ на вопрос.

Предлог "в" однозначно применяется к действию , связанному с внутренними свойствами предмета.

Предлог "на" однозначно применяется к дейчтвию , связанному с внешними свойствами предмета.

Я-бы так сформулировал.

Положить книгу В шкаф.

Поставить вазу НА телевизор (стол , стул , тумбочку и пр.)

Мы идем В кино.(и будем внутри смотреть фильм)

Мы идем НА автобусную остановку , а ехать будем уже В автобусе.

Федя работает НА станке (если не хочет , что-бы накрутило на крутило) , а МарьВанна В школе.

Миша вступил В колхоз (и сам стал колхозником) , а Вася ушел НА завод (и заводником не стал ...)

Хотя есть ньюансы.На то и правила.Как-же без исключений ...
Alekom
Alekom 16.11.2006 16:37
5656 ziņojumi
da už.... tam tema kontroļnoij ta bila s glagolom idtji. mučaļisj vesj večer i umņeje ņe staļi. s načala u menja bilo "čutjo", a potom e eto propalo.. :))
Ilona
Ilona 16.11.2006 16:45
114 ziņojumi
так уже была?
Uzzi
Uzzi 16.11.2006 16:52
nav ziņojumu
Мне всегда было непонятно почему говорят

Поехать в Россию или поехать на Украину.
Iriss
Iriss 16.11.2006 16:53
12895 ziņojumi
Я думаю, просто надо запомнить, в каких случаях применяется "на" - на почту, на завод, на вокзал (т.е. случаи, когда идут вроде бы внутрь здания, но тем не менее применяется "на" - так исторически сложилось). Все остальные случаи, когда идут внутрь здания - в школу, в больницу, в министерство, в библиотеку - там применяется "в".
Martinas
Martinas 16.11.2006 16:53
38532 ziņojumi
Ирис,уже исправили, больше не говорят.
Uzzi
Uzzi 16.11.2006 16:55
nav ziņojumu
spasibo vsem boļšoje!! :)) poprobujem razobratsja...
Ilona
Ilona 16.11.2006 16:56
114 ziņojumi
Кстати , а как правильно :

Бухгалтер ушел НА работу или бухгалтер ушел В работу ?

Это-же две различные зарплаты ...
Alekom
Alekom 16.11.2006 17:02
5656 ziņojumi
а юрист? в куда?
Uzzi
Uzzi 16.11.2006 17:03
nav ziņojumu
Ну это уж зависит то того, зачем он ушел на работу - уйти в работу или уйти в загул.
Martinas
Martinas 16.11.2006 17:04
38532 ziņojumi
Хорошо , что-бы не было обидно , добавлю :

Как правильно :

Адвокат выступил В суде или адвокат выступил НА суде ?

Между прочим , тоже не виена алга ...
Alekom
Alekom 16.11.2006 17:13
5656 ziņojumi
Наш В суде выступает.
Martinas
Martinas 16.11.2006 17:15
38532 ziņojumi
Поехать в Россию или поехать на Украину.

Это потому что "Украина" от слова "у края", "окраина". Потому и "на окраину".

Сейчас она не окраина Российской империи, а самостоятельное государство и сами они говорят "В Украину".
Maija
Maija 16.11.2006 17:38
28223 ziņojumi
бухгалтер ушел В работу ?

К годовому отчету обещал вернуться:-P
Lanuska
Lanuska 16.11.2006 17:50
15769 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.