По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Grāmatvedības un tirdzniecības dokumentu noformēšana. Ierīces maksājumu reģistrēšanai. Darījumus apliecinoši dokumenti

Договор с ошибками Uz tēmu sarakstu

Договор с ошибками
Скажите пожалуйста, принимаете ли Вы вместе со счетами орфографически и стилистически неправильно оформленный договор?
Maliska
Maliska 21.02.2006 14:55
2389 ziņojumi

Atbildes (49)

Я договора не читаю - иногда просматриваю. Это в отдел продаж или закупок...
Inst
Inst 21.02.2006 14:57
nav ziņojumu
Знаю, что юристы, если таковые есть на фирме, очень к этому придираются, я всегда читаю договора, но такой как сегодня ко мне попал, даже читать не возможно, вот думаю, можка позванить в ту фирму и сказать, чтоб обратили внимание на правописание
Maliska
Maliska 21.02.2006 15:01
2389 ziņojumi
Я договора не читаю. Это дело начальника.
Albina
Albina 21.02.2006 15:07
64861 ziņojums
Я так понимаю, что Вы не обращаете внимание как написан договор. Ну да ладно, и я тогда не буду.
Maliska
Maliska 21.02.2006 15:11
2389 ziņojumi
Var jau līgumus nelasīt, bet, ja tiesas prāva,- tad skatīs katru pareizu vārdu un komatu, tāpat kā mūsu Auditos!!! Jāiet pie vadītāja un par to noteikti jāpaziņo! Es to darītu drošības labā.
Randers05
Randers05 21.02.2006 15:12
72 ziņojumi
В конце концов, бухгалтер одной фирмы не должен учить представителя другой фирмы грамматике и стилистике. Это уже совсем другая профессия.
Martinas
Martinas 21.02.2006 15:12
38532 ziņojumi
Mēs šadā veidā slēdzām līgumu ar "Apvērsni", un kad bija pretenzijas pret mums, mēs savu taisnību panācām, kaut gan sodus gribēja saņemt no mums. Man arī neviens nelika lasīt, bet man tajā brīdi, kad slēdza līgumu tā likās drošāk.
Randers05
Randers05 21.02.2006 15:14
72 ziņojumi
Я никого не хочу учить просто для себя, как уже сказали drošības ziņā.
Maliska
Maliska 21.02.2006 15:16
2389 ziņojumi
Ваш вопрос не совсем корректен.

Если вместо слова лигумс будет написано лигуНс , но , исходя из смысла всем ясно , что имеется ввиду именно лигумс , то можно только посетовать на грамотность Вашего контрагента.

НО !

Если вместо лигумс записано лиКумс , тогда необходимо "отвернуть и закрутить" , т.к. смысл меняется.

ЗЫ.Я ни разу не встречал договоров без синтаксических ошибок.(Да и сам иногда пропускаю гарумзиме и с галотнями не дружу).

Стилистика наших договоров (и не только ) оставляет желать много лучшего.

Зри в корень (с) Козьма прутков
Alekom
Alekom 21.02.2006 15:20
5656 ziņojumi
Я считаю, что это дело начальников и юристов. Что может насоветовать бух., не разбираясь в юридических тонкостях? И, тем более, никого не стала бы учить грамматике и стилистике. Ведь так можно испортить отношения с другой фирмой. Вряд ли начальству это понравится.
Albina
Albina 21.02.2006 15:21
64861 ziņojums
Каменты ниасилил, но фелолаги пъйут йад бедонаме и ниипёт!

Līgums uzskatāms par galīgi noslēgtu tikai tad, kad starp līdzējiem notikusi pilnīga vienošanās par darījuma būtiskām sastāvdaļām, ar nolūku savstarpēji saistīties.

(c) CL, 1533.pants

Арфографие, таким образом, нервна курет в угле. Учаснекафф сделке, нопремер, каректна нада нозывать (на лотыжзкам изыкэ) līdzēji. То есть "līdzēju vienošanās", а не "pušu vienošanās". Многа эту условию саблюдаютЪ? И шта, ат этага зделко тиряит юредическое сило? Вапрос, каг гавориццо, ритаричезкий.
Ad_noctum
Ad_noctum 21.02.2006 16:03
nav ziņojumu
Nākas sekot līdz līguma slēgšanai, arī panākt izmaiņas līguma punktiem to apmaksas nosacījumu maiņai. Bet *piekasīties* līgumiem attiecībā par ortogrāfiju un noformējumu kaut kā ... nav ienācis prātā.
Liepupe
Liepupe 21.02.2006 16:19
nav ziņojumu
Юридичискаю силу дакументы тиряют ат таво , чта именна учасьники нипришли к идинаму мненею па поваду трактовак дагавора.На гасудрсвинам изыке называитси дывдуомыба.

Многа учасникафф зделак тиряли паэтаму.

А пака ани дагавор ни заключили , ани учасники зделак.А стораны - ф дагаворе.
Alekom
Alekom 21.02.2006 16:54
5656 ziņojumi
Amuil
Amuil 21.02.2006 17:16
26369 ziņojumi
Ir bijis tā, ka firmas jurists nāk pie grāmatveža, lai izlaboju kļūdas. Arī tā gadās. Alekom teksts - interesants
Elita
Elita 21.02.2006 17:20
1310 ziņojumi
Alekom, согласна, смотря, какие ошибки. Мужа родственники при разводе делили имущество, а мне приходилось исправлять ошибки искового заявление, составленное адвокатом, который вместо - kopēji sadzīvotā manta - uzrakstīja - kopēji nodzīvotā manta, nemaz jau nerunājot par galotnēm un garumzīmēm...
Ambera
Ambera 21.02.2006 17:22
21759 ziņojumi
"nodzīvotā manta" - man patīk...
Elita
Elita 21.02.2006 17:24
1310 ziņojumi
Фигасе! Нислышыл ни разу шта зделко сарвалосъ патамушта кто-то ашипся ф, нопремер, слови "шчот" (вместа "счёт"). Йа таг разклад панимаю, шта бозар-вагзал а нипренцыпеалъных ашипках...
Ad_noctum
Ad_noctum 21.02.2006 17:26
nav ziņojumu
Ad_noctum, kad es Jūs lasu, man sāk pamt smadzenes
Ambera
Ambera 21.02.2006 17:29
21759 ziņojumi
Ни у вас одной.
Bagira_lv
Bagira_lv 21.02.2006 17:31
2164 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.