По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Dažādi neklasificēti jautājumi

Сравка на русском. Uz tēmu sarakstu

Сравка на русском.
Можно ли выдать работнику справку на русском языке?
Inst
Inst 29.04.2005 11:11
nav ziņojumu

Atbildes (23)

Думаю в двух вариантах, на латышском и русском.
Makssoft
Makssoft 29.04.2005 11:12
24118 ziņojumi
Сделали именно так, спасибо. А "шапку" как думаете, на каком писать?
Inst
Inst 29.04.2005 11:18
nav ziņojumu
Это для России- для пенсии? Вообще- не всегда берут- надо писать на гос- и потом заверенный перевод у нотариуса. Но иногда проходит. Мы писали и иак и так.
Ushla
Ushla 29.04.2005 11:56
1455 ziņojumi
Для посольства. Хотя логичнее было бы иметь в посольстве переводчика для подобных случаев, нет?
Inst
Inst 29.04.2005 12:01
nav ziņojumu
Не логичнее, потому что переводчику придется каждую справку переводить и заверять в правильности перевода. А может он что-нибудь не допоймет и исказит... Да и справок там, наверное, не мало.
Klepa
Klepa 29.04.2005 12:54
6792 ziņojumi
Ну и нотариус может недопонять и исказить. Пусть возьмут ГРАМОТНОГО переводчика, все же посольство России может себе это позволить
Inst
Inst 29.04.2005 12:57
nav ziņojumu
А зачем? Конечно, можно организовать платную услугу. Впрочем, вы на фирме тоже могли выдать справку на латышском и перевести ее была бы задача работника.
Klepa
Klepa 29.04.2005 13:09
6792 ziņojumi
Мне просто было приятно, если бы российской посольство относилось к соотечественникам(или как правильно) с максимальной любезностью. Кстати, я к своим работникам стараюсь относиться именно так.:)))
Inst
Inst 29.04.2005 13:12
nav ziņojumu
Насчет любезности не возражаю, но в данном случае мне не кажется, что посольство за свой счет обязано каждую справку подателя переводить. Вот услугу такую организовать,это да.
Klepa
Klepa 29.04.2005 13:28
6792 ziņojumi
Я думаю лучше, как договора делается две колонки на двух языках, у нас пока проблем в таком варианте не было:)
Iks
Iks 29.04.2005 16:16
nav ziņojumu
О! Идея!
Inst
Inst 29.04.2005 16:18
nav ziņojumu
Посольство может лично относиться как угодно. Но им статус не позволяет коммерческой деятельностью заниматься. И латвийские справки заверять они не имеют право. Это не частная лавочка, а официальное представительство иностранного государства.

Для себя они переводчика неверняка имеют, который им декларации про оккупацию толмачит.
Maija
Maija 29.04.2005 17:26
28223 ziņojumi
Всякие глупости можно и не толмачить, зачем нервы портить

Майя, нас-то за выдачу справки на русском не под какую статью не подведут?
Inst
Inst 29.04.2005 17:28
nav ziņojumu
Не подведут. Госязык обязателен для применения на территории Латвии. А посольство - это уже заграница.

Глупости читать - работа у них такая. Зачем, по-вашему, они тут торчат.
Maija
Maija 29.04.2005 17:36
28223 ziņojumi
И, кстати, если их переводчик справки будет безвозмездно переводить, это не будет коммерческой деятельностью?:)))
Inst
Inst 29.04.2005 17:38
nav ziņojumu
справки будет безвозмездно???? a jemu eto nado??/
Frog
Frog 29.04.2005 18:05
1186 ziņojumi
Насчет переводов не знаю. Но у этих дипломатов есть ворох международных протоколов. Им даже чихнуть нельзя, когда вздумается.
Maija
Maija 29.04.2005 18:07
28223 ziņojumi
А насчет отношения - это вы наверное давно в посольстве не бывали (как в принципе и в любом другом официальном учреждении России). Должен признаться, впечатление оставляет незабываемое. А слова "любезность", "вежливость", "сервис" - для тамошних работников требуют переводчика. Даже после латвийских российские чиновники представляют собой потрясающий контраст
Komarik
Komarik 29.04.2005 20:01
10159 ziņojumi
Ну не знаю, у меня коллега регулярно ходит в Российское посольство (правда не в консульский отдел), у неё мама ветеран войны и регулярно получает деньги в Российском посольстве. Она все время говорит о том, насколько приятно туда ходить, какие там все любезные и обходительные.
Amuil
Amuil 29.04.2005 20:06
26369 ziņojumi
Это наверное местных наняли:) А попробуйте с чиновником "оттуда" поговорить - не знаешь, смеяться или плакать:)
Komarik
Komarik 29.04.2005 20:08
10159 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.