Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).
krievu valodas termini
sveiki, kolēgas.
vai jūs varētu nedaudz palīdzēt ar terminu tulkojumu krievu valodā? vārdnīcā šos vārdus neatradu.
kā būtu krieviski: tālmācība, pašnodarbinātās personas,sabiedriskā iekļaušana un veel arii vadliinijas?
iepriekš pateicos. AD
Atbildes (4)
pašnodarbinātās personas - самозанятые лица;
Могу ошибаться, если что поправьте
tālmācība - дистанционное обучение
pašnodarbinātās personas - самозанятые лица
sabiedriskā iekļaušana -????? ( par ko iet runa?)
vadliinijas - главное направление
tencinu par atsaucību.
pāriesim pie nopietnākiem jautājumiem. citā sadaļā.
Aizvērt
Īss pārkāpuma apraksts
Aizvērt
Rediģēšanas vēsture