По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Grāmatvedības un tirdzniecības dokumentu noformēšana. Ierīces maksājumu reģistrēšanai. Darījumus apliecinoši dokumenti

Чеки на иноземной мове Uz tēmu sarakstu

Чеки на иноземной мове
Есть чеки в которых трезвым даже дату не найдешь. Чеки с командировки. С одной стороны они соответствуют законодательству той страны в которой были выпущены, с др. стороны третья трезвая сторона в них ничего не поймет. Как быть? Спасибо
Otkat
Otkat 26.10.2015 15:28
1375 ziņojumi

Atbildes (47)

Например:
http://forum.zarulem.ws/index.php?act=Attach&type=post&id=335432

И че там было куплено? www.translate.google.comВам в помощь...
Solik
Solik 27.10.2015 09:42
4622 ziņojumi
Например:
http://forum.zarulem.ws/index.php?act=Attach&type=post&id=335432

И че там было куплено? www.translate.google.comВам в помощь...
Solik 27.10.2015 09:42
Главное что бы грузинов среди налоговиков не было
Otkat
Otkat 27.10.2015 09:52
1375 ziņojumi
Вы просто не видели чек из Грузии..
Solik 27.10.2015 09:39
Es brauktu uz Gruziju uzzināt, kas tur rakstīts, ja jau Aivars raksta, ka pie tulka un notāra nav jāiet.
Japaina
Japaina 27.10.2015 10:03
10269 ziņojumi
Nav gan jāiet - nekur.
Japaina - kad brauksiet? Uz saulaino un viesmīlīgo Gruziju.
Varbūt var organizēt grupu - sanāktu lētāk.
Aivars007
Aivars007 27.10.2015 12:17
26984 ziņojumi
Туристическо агенство ВГК организует 5-ти дневную поездку бухгалтеров из Латвии в Грузию с целью перевода полученных ими чеков на латышский язык! В программу входит:
1. Перелёт Рига-Тбилиси
2. Осмотр виноделен и дегустация вина с последующим переводом на латыский
3. Поднятие на Эверест, перевод на латыский и спуск оставщихся
4. Осмотр достопримечательностей и перевод на латыский
5. Участие в совместном лавийско-грузинском бухгалтерском форуме " Чьи чеки читабельнее" с последующим награждением и переводом на латышский
6.Участие в совместном латвийско-грузинском танце бухгалтеров "Тудалинь-тагодинь-Асса"
7. Перелёт Тбилиси-Рига
Sletla
Sletla 27.10.2015 13:05
13669 ziņojumi
Хммм...пардон...буква "Ш" видно залипла...
Sletla
Sletla 27.10.2015 13:06
13669 ziņojumi
Solik! На вашем чеке и дата есть и номер чека указан и то, что там продукты покупались..к гадалке не ходи!
Sletla
Sletla 27.10.2015 13:08
13669 ziņojumi
Это товары на склад из соседней ветки покупались Чек в интернете нашла...
Solik
Solik 27.10.2015 13:11
4622 ziņojumi
Ну дык и я о том же....продукты-товары... На продуктовый склад...
Sletla
Sletla 27.10.2015 13:35
13669 ziņojumi
Visu sapratu, tikai šo nē.

7. Перелёт Тбилиси-Рига

Ja būs tā apdzērušies, lidmašīnā taču neielaidīs. Nāksies soļot mājup "po špalam"...
Aivars007
Aivars007 27.10.2015 13:35
26984 ziņojumi
Nuuu....var arī tur palikt uz visu mūžu un iemācīties tulkot gruzīniešiem mūsu čekus gruzīnu valodā!
Sletla
Sletla 27.10.2015 14:07
13669 ziņojumi
gruzīniešiem= gruzīņiem
Dinaro
Dinaro 27.10.2015 14:42
8241 ziņojums
Japaina - kad brauksiet? Uz saulaino un viesmīlīgo Gruziju.
Aivars007 27.10.2015 12:17
Braukšu, kad būs iekrāti, kādi trīs čeki.
Japaina
Japaina 27.10.2015 14:48
10269 ziņojumi
gruzīniešiem= gruzīņiem
Dinaro 27.10.2015 14:42
Pareizi gan ir gruzīniem...
Aivars007
Aivars007 27.10.2015 14:50
26984 ziņojumi
gruzīniešiem= gruzīņiem
Dinaro 27.10.2015 14:42
Pareizi gan ir gruzīniem...
Aivars007 27.10.2015 14:50
Tik tiešām, kļūdījos.
Dinaro
Dinaro 27.10.2015 15:12
8241 ziņojums
Tāda kļūda gruzīnu vidē var dārgi izmaksāt...
Aivars007
Aivars007 27.10.2015 16:04
26984 ziņojumi
gruzīniešiem= gruzīņiem
Dinaro 27.10.2015 14:42
Pareizi gan ir gruzīniem...
Aivars007 27.10.2015 14:50
"сол, фасол, пишутся с мягким знаком, а слова вилька, тарелька – без мягкого знака. Понять это невозможно, можно только выучить"
Otkat
Otkat 27.10.2015 17:01
1375 ziņojumi
Joprojām atceros, kā tālajos 90-os gados viena grāmatvede bija iegrāmatojusi avansu norēķina čeku un ierakstījusi pie pamatojuma "vielen Dank par benzīnu"

Vienkārši čeka beigās bija ierakstīts "Vielen Dank!"
Andaz
Andaz 27.10.2015 17:07
27897 ziņojumi
Aivars007
Aivars007 27.10.2015 17:17
26984 ziņojumi
3. Поднятие на Эверест, перевод на латыский и спуск оставщихся
стесняюсь,но спрошу-откуда в Грузии Эверест?
Murad
Murad 04.11.2015 15:22
102 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.