Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).
Договор на двух языках
Вопрос тем, кто сдает квартиру!
При сдачи квартиры составила один договор сразу на двух языках (столбик слева на русском и столбик справа на латышском). После подписания договора обеими сторонами, понесу регистрировать в ВИД. Скажите пожалуйста, как Вы думаете ВИД не будет против такого вида договора, или надо все-таки только на латышском?
Спасибо.
Atbildes (3)
Līgums divās valodās nav nekas neparasts.
Šādos līgumos ir atrunāts, ka līgums sastādīts abās valodās ar piebildi, ka strīdus gadījumos noteicošais ir teksts valsts valodā.
В договоре указывают, что текст на обоих языках идентичен, а strīdus gadījumos noteicošais ir teksts valsts valodā.
Стандартная практика.
Aizvērt
Īss pārkāpuma apraksts
Aizvērt
Rediģēšanas vēsture