По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Dažādi neklasificēti jautājumi

Kā tulkot? Uz tēmu sarakstu

Kā tulkot?
Labdien.

Man te uzdeva jautājumu kā senos laikos sauca virsgrāmatu krieviski, vai nav bijis kāds specifisks nosaukums. Es teicu, ka tā arī saucās - glavnaja kņiga. Vai varbūt bija kāds specifisks nosaukums?
Ilma
Ilma 20.12.2013 09:48
30495 ziņojumi

Atbildes (12)

Главная книга. Был еще журнал-главная.
Albina
Albina 20.12.2013 09:51
64858 ziņojumi
Paldies, Albīnīt. Es arī citu neko "specifiskāku " neatminos.
Ilma
Ilma 20.12.2013 09:55
30495 ziņojumi
Как вспомню эту главную книгу - ужос!
Albina
Albina 20.12.2013 09:56
64858 ziņojumi
Главная книга с немецкого Гроссбух
Ksjusha
Ksjusha 20.12.2013 10:05
11014 ziņojumi
Главная книга. Был еще журнал-главная.
Albina 20.12.2013 09:51
Так и сечас есть Galvenā grāmata, а есть Virsgrāmata.
Tehnolog
Tehnolog 20.12.2013 10:33
3163 ziņojumi
Virsgrāmata un Galvenā grāmata nav viens un tas pats.
Virsgrāmatā raksta tikai kontu apgrozījumu no memoriālorderiem un žurnāliem mēneša pēdējā datumā, bet Galvenajā grāmatā - visus pilnīgi darījumus (grāmatojumus) pa datumiem.
Vismaz man tā skolā mācīja.
Andaz
Andaz 20.12.2013 11:03
27897 ziņojumi
Virsgrāmata un Galvenā grāmata nav viens un tas pats.
Virsgrāmatā raksta tikai kontu apgrozījumu no memoriālorderiem un žurnāliem mēneša pēdējā datumā, bet Galvenajā grāmatā - visus pilnīgi darījumus (grāmatojumus) pa datumiem.
Vismaz man tā skolā mācīja.
Andaz 20.12.2013 11:03
visus pilnīgi darījumus (grāmatojumus) pa datumiem - это так журнал-книга главная заполняется.
Dab62
Dab62 20.12.2013 11:49
1861 ziņojums
nu ja, es jau ar' saku журнал-книга главная ir galvenā grāmata.
Andaz
Andaz 20.12.2013 13:54
27897 ziņojumi
Мне кажется, в разных типографиях по разному названия печатали. У меня была и galvenā grāmata и Virsgrāmata - в обоих одинаково надо было указывать общие за период обороты по счетам.
Dab62
Dab62 20.12.2013 14:34
1861 ziņojums
Мне кажется, в разных типографиях по разному названия печатали. У меня была и galvenā grāmata и Virsgrāmata - в обоих одинаково надо было указывать общие за период обороты по счетам.
Dab62 20.12.2013 14:34
Аналогично.
Irena22
Irena22 20.12.2013 14:45
42998 ziņojumi
Nu tas, ka tipogrāfija Dies" zin ko nosaukuma vietā sadrukā - nav nekāds brīnums
Andaz
Andaz 20.12.2013 15:23
27897 ziņojumi
Журнал-ордер, из него Главная книга, а из неё уже Оборотная ведомость или Журнал оборотов, кому как нравилось
Tt7
Tt7 20.12.2013 19:46
37863 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.