По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Grāmatvedības uzskaites jautājumi. Lietvedība

договор с литовцами- на каком языке? Uz tēmu sarakstu

договор с литовцами- на каком языке?
Добрый вечер!

Латвийская SIA заключает договор с литовцами. на каком языке должен быть договор?
Natali-ja
Natali-ja 16.12.2011 16:04
130 ziņojumi

Atbildes (14)

Nav pieļaujams vienā dokumentā lietot vairākas valodas vienlaikus, izņemot starpvalstu līgumus un citus dokumentus, kuros jābūt identiskam tekstam divās vai vairākās valodās. Citas valodas lietošana pieļaujama pasta adreses un simboliskā nosaukuma pierakstā, kā arī atsevišķos gadījumos tekstā:

1) uzrādot citvalodu īpašvārdu oriģinālformas;

2) minot simboliskos citvalodu nosaukumus.
Natali-ja
Natali-ja 16.12.2011 16:10
130 ziņojumi
я правильно понимаю- что если договор с другой страной- договор должен быть на 2-ух языках?
Natali-ja
Natali-ja 16.12.2011 16:10
130 ziņojumi
Tieši tā - mums ir latviešu - angļu, latviešu - poļu, latviešu krievu līgumi vienā līgumā - divas identiskas puses.
Otija
Otija 16.12.2011 16:26
1772 ziņojumi
Paldies!
Natali-ja
Natali-ja 16.12.2011 16:35
130 ziņojumi
Un kas ir ar rēķiniem? Ja es izrakstīšu tikai latviski - lietuvieši neko nesapratīs...vai varu iekavās rakstīt tulkojumu lietuviešu valodā?
Natali-ja
Natali-ja 16.12.2011 16:36
130 ziņojumi
Lietuvieši sapratīs Ciparus jau visi saprot:)
Otija
Otija 16.12.2011 16:39
1772 ziņojumi
Tas gan ir taisnība! Bet no likumiska viedokļa...
Natali-ja
Natali-ja 16.12.2011 16:47
130 ziņojumi
Инвойсы мы пишем на лат/англ.

А вот литовцы нам дают инвойсы только на лит.языке.Как хочешь так и понимай.Я не о цифрах, я о наименовании товара.
Luda83
Luda83 16.12.2011 16:51
1108 ziņojumi
нам россия тоже только на русском шлёт.:-D а вот с литовцами беда- они как договор пришлют- нифига не понять....
Natali-ja
Natali-ja 16.12.2011 16:53
130 ziņojumi
Вообще-то, межгосударственные договоры заключаются на тех языках, которые понимают обе стороны, и никаких требований о двуязычии этих договоров нет, это уже как решат договоривающиеся стороны. Точно так же и язык счетов по этим договорам, как договорились, таким и пользуетесь.
Tt7
Tt7 18.12.2011 18:05
37863 ziņojumi
А вот литовцы нам дают инвойсы только на лит.языке.Как хочешь так и понимай.Я не о цифрах, я о наименовании товара.

-----------------------------

угу, и поляки нам инвойсы только на польском, а немцы на немецком. Гады,да??8-)

Хааарошая вещь переводчик он-лайн:-)
Ksjusha
Ksjusha 20.12.2011 19:24
11014 ziņojumi
не бум гнать на немцев - всё по англицки

моя боль - французы (через одного)
Kel
Kel 20.12.2011 20:16
12066 ziņojumi
А у мине за авто на немецком!:-D
Ksjusha
Ksjusha 20.12.2011 20:44
11014 ziņojumi
Google переводчик - это вещь!
Albina
Albina 21.12.2011 08:12
64862 ziņojumi

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.