По-русски
Piemēram: PVN deklarācija

Uzmanību! Jūs šobrīd skatāties forumu ierobežotā režīmā - autorizējaties (lapas augšdaļā) vai reģistrējaties lai piekļūtu visām foruma iespējām (tēmas / atbildes izveidošana, piekļuve sarakstiem «Atlasītās», «Manas tēmas», «Neizlasītās»).

Darba likumdošana, darba attiecības. Darba drošība.

IMHO Uz tēmu sarakstu

IMHO
Cien. Inst! Paskaidrojiet lūdzu ko nozīmē piebilde IMHO
Livijano
Livijano 28.09.2006 09:53
601 ziņojums

Atbildes (34)

Это слово-паразит вроде "ну так сказать...", "типа в натуре...", "бля...".

А что оно означает обсуждали уже не раз.
Maija
Maija 28.09.2006 09:56
28223 ziņojumi
in my humble opinion
Tatjana_
Tatjana_ 28.09.2006 09:58
1689 ziņojumi
Uzzi
Uzzi 28.09.2006 10:01
nav ziņojumu
У кого-то возможно и "бля...", и прочее... В моей интерпретации это не более чем -

ИМХО = "я высказала свое мнение, которое является только мнением и не более того. Я не несу ответственность за Ваши действия, предпринятые после прочтения моего мнения."
Inst
Inst 28.09.2006 10:01
nav ziņojumu
забыла
Inst
Inst 28.09.2006 10:02
nav ziņojumu
Es arī ilgi meklēju skaidrojumu ,līdz atradu apmēram šādu - šī ir mana necilā izvēle vai skaidrojums. Bez tam atradu arī, ka šīs ir koda vārds ,kuru nevajadzētu precīzi tulkot.Visatā rezultātā Inst domu saprotu.
Lastens
Lastens 28.09.2006 10:07
182 ziņojumi
Paldies, ieviesāt apskaidrību manās muļķa smadzenēs!
Livijano
Livijano 28.09.2006 10:17
601 ziņojums
IMHO = in my humble opinion = по моему скромному мнению
Olga_krumina
Olga_krumina 28.09.2006 10:29
62 ziņojumi
http://www.rusyaz.ru/is/ns/index.html
Ambera
Ambera 28.09.2006 10:49
21759 ziņojumi
даже lingvo.comрасшифровывает
Tatjana_
Tatjana_ 28.09.2006 11:14
1689 ziņojumi
Мне, например, очень нравиться определение Мартинас - Имею мнение хрен оспоришь:)
Tt7
Tt7 28.09.2006 12:23
37863 ziņojumi
А мне нравится определение Инст.
Makssoft
Makssoft 28.09.2006 13:06
24118 ziņojumi
А мне - Мартинас
Mu-maija
Mu-maija 28.09.2006 13:45
15945 ziņojumi
Inst

ziņojumu: 21390 28.09.2006 10:01

..."я высказала свое мнение, которое является только мнением и не более того. Я не несу ответственность за Ваши действия, предпринятые после прочтения моего мнения."

Заключение Ревидента:))) И чего это они так длинно писали? Вставили бы ИМХО и всё:)
Ambera
Ambera 28.09.2006 14:25
21759 ziņojumi
А еще есть "BTW"
Tatjana_
Tatjana_ 28.09.2006 16:05
1689 ziņojumi
Maija

ziņojumu: 11402 28.09.2006 09:56

Это слово-паразит вроде "ну так сказать...", "типа в натуре...", "бля...".

Ни то, ни другое, ни третье.

Это просто аналог "по моему мнению", "я так думаю".
Jfl
Jfl 28.09.2006 17:11
7767 ziņojumi
"ну так сказать..." - IOW - in other words (другими словами)

"типа в натуре..." AFAIK - as far as I know (насколько мне известно)

TTBOMK - to the best of my knowledge (насколько мне известно)

"бл*..." mofo (motherf**ker) - твою мать (в грубой форме)

OFTPATHIRIO - Oh f*** this place and the horse it rode in on (Пошло к чеpту это место вместе с лошадью, которая его пpивезла!)
Alekom
Alekom 28.09.2006 17:27
5656 ziņojumi
Paldies!!
Tore
Tore 28.09.2006 17:44
981 ziņojums
Согласна с Майей, слово-паразит, употребляется некоторыми где надо и не надо.
F5
F5 28.09.2006 19:58
1586 ziņojumi
Ха! ИМХО.;)
Inst
Inst 29.09.2006 10:09
nav ziņojumu

Paldies pateica

Nosūtīt ziņojumu Pievienot Kontaktiem

Vietnes izmantošanas laiks bez autorizācijas ir beidzies!

Lai varētu turpināt izmantot vietni, jums ir jāautorizējas vai jāreģistrējas.

Pēc 10 sekundēm jūs automātiski novirzīs uz reģistrācijas lapu.